Enviando...
Solicitar una devolución de llamada

TÉRMINOS Y CONDICIONES

organización comercial  KARLSBADEN s.r.o.



dirección de ubicación Pražská silnice 749/21, Karlovy Vary, Czech Republic
Número de identificación: DIĆ: CZ02844770
para vender productos a través de una tienda en línea ubicada en la URL https://denas.center



1. DISPOSICIONES INTRODUCTORIAS


1.1. Estas condiciones comerciales (en lo sucesivo denominadas "condiciones comerciales") de la organización comercial KARLSBADEN s.r.o., dirección de ubicación Pražská silnice 749/21, Karlovy Vary, Czech Republic, número de identificación: DIĆ: CZ02844770 (en adelante, el "vendedor" ") Gobernan, de conformidad con las disposiciones del § 1751, párrafo 1 de la Ley N ° 89/2012, el código civil (en lo sucesivo denominado" código civil ") los derechos y obligaciones mutuos de las partes en el contrato que surjan en relación con el contrato de compraventa (en adelante el texto - "contrato de venta") celebrado entre el vendedor y otros GIM individuo (en adelante - el "Cliente") de vendedores tienda en línea. La tienda en línea del vendedor opera en el sitio ubicado en la URL de denas.center (en adelante, el "sitio") a través de la interfaz del sitio (en adelante, la "interfaz de la tienda web").
1.2. Las condiciones comerciales no se aplican a los casos en que una persona que tiene la intención de comprar bienes de un vendedor ordena bienes en el marco de su actividad empresarial, o como parte de una actividad profesional independiente.
1.3. Se pueden especificar disposiciones distintas de las condiciones comerciales en el contrato de venta. Las diferentes disposiciones del contrato de venta prevalecerán sobre las disposiciones de las condiciones comerciales.
1.4. Las disposiciones de las condiciones comerciales son una parte integral del contrato de venta. El contrato de venta y las condiciones comerciales se redactan en checo. El contrato de compraventa puede celebrarse en checo.
1.5. El vendedor puede cambiar o complementar los términos comerciales. Esta disposición no afecta los derechos y obligaciones que surgieron durante la vigencia de la edición anterior de los términos comerciales.



2. CUENTA DE USUARIO


2.1. Según el registro en el sitio web, el comprador puede iniciar sesión en su cuenta. Desde su cuenta, el comprador puede pedir bienes (en adelante, la "cuenta de usuario"). En el caso de que la interfaz web de la tienda lo admita, el comprador puede solicitar productos sin registrarse, directamente desde la interfaz web de la tienda.
2.2. Al registrarse en el sitio y ordenar productos, el comprador debe indicar correcta y verazmente todos los datos. Los datos especificados en la cuenta de usuario, el comprador debe actualizar en caso de cualquier cambio. Los datos especificados por el comprador en la cuenta de usuario y al ordenar productos, el vendedor considera correcto.
2.3. El acceso a la cuenta de usuario está protegido por nombre de usuario y contraseña. El comprador debe permanecer en silencio con respecto a la información necesaria para acceder a su cuenta de usuario.
2.4. El comprador no tiene derecho a permitir el uso de la cuenta de usuario a terceros.
2.5. El vendedor puede liquidar la cuenta del usuario, en particular, si el comprador no ha utilizado su cuenta de usuario durante más de 36 meses, o si el comprador viola su obligación bajo el contrato de venta (incluidos los términos comerciales).
2.6. El comprador toma nota de que la cuenta de usuario no tiene que estar continuamente accesible, en particular, dada la necesidad de reparar el hardware y el software del vendedor, o la necesidad de reparar el hardware y el software de terceros.



3. CONCLUSIÓN DEL ACUERDO DE COMPRA DE VENTAS


3.1. La presentación completa de los productos en la interfaz web de la tienda es informativa, y el vendedor no está obligado a celebrar un contrato de venta de estos productos. No se utilizan las disposiciones del § 1732, párrafo 2 del Código Civil.
3.2. La interfaz web de la tienda contiene información sobre los productos, que incluye los precios de productos específicos y los costos de devolución de los productos, si estos productos, debido a su naturaleza, no pueden devolverse de la manera habitual por correo. Los precios de los bienes incluyen el impuesto al valor agregado y todas las tarifas relacionadas. Los precios de los productos son válidos para el momento en que se muestran en la interfaz web de la tienda. Esta disposición no limita la capacidad del Vendedor para celebrar un contrato de venta en términos acordados individualmente.
3.3. La interfaz web de la tienda también contiene información sobre los costos asociados con el embalaje y la entrega de productos. La información sobre los costos asociados con el embalaje y la entrega de los bienes proporcionados en la interfaz web de la tienda es válida solo en los casos en que los bienes se entregan dentro del territorio de la República Checa.
3.4. Para ordenar productos, el comprador completa el formulario de pedido en la interfaz web de la tienda. El formulario de pedido contiene, en particular, información sobre:
productos pedidos (el comprador "coloca" los productos pedidos en una cesta electrónica de la interfaz web de la tienda),
método de pago por el precio de compra de bienes, datos sobre el método de entrega requerido de bienes pedidos y
costos asociados con la entrega de bienes (en adelante colectivamente - "pedido").
3.5. Antes de enviar el pedido al vendedor, el comprador tiene la oportunidad de verificar y cambiar la información proporcionada por el comprador en el pedido, teniendo en cuenta la capacidad del comprador para identificar y eliminar los errores que ocurrieron durante el proceso del pedido. El comprador enviará el pedido al vendedor presionando el botón "". La información contenida en el Pedido, el vendedor considera correcta. El vendedor inmediatamente después de recibir el pedido confirmará el recibo del comprador por correo electrónico, a la dirección de correo electrónico del comprador especificada en la cuenta del usuario o en el pedido (en adelante, "la dirección de correo electrónico del comprador").
3.6. El vendedor siempre tiene el derecho, dependiendo de la naturaleza del pedido (cantidad de bienes, tamaño del precio de compra, costos estimados de entrega), requiere que el comprador confirme adicionalmente el pedido (por ejemplo, por escrito o por teléfono).
3.7. Las relaciones contractuales entre el vendedor y el comprador surgen desde el momento de la entrega de la confirmación de aceptación del pedido (aceptación), que el vendedor envía al comprador por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del comprador.
3.8. El comprador acepta utilizar los medios de comunicación al celebrar un contrato de venta. Los costos incurridos por el comprador al utilizar las comunicaciones en relación con la celebración del contrato de venta (gastos de conexión a Internet, gastos de llamadas telefónicas) son pagados por el comprador de forma independiente, y estos gastos no difieren de la tarifa base.



4. PRECIO DE BIENES Y TÉRMINOS DE PAGO


4.1. El costo de los bienes y los costos asociados con la entrega de bienes bajo el contrato de venta, el comprador puede pagar al vendedor de las siguientes maneras:
en efectivo en la tienda del vendedor en náměstí Nové Domky 656/3, 360 17, Karlovy Vary, Czech Republic;

contra reembolso en el lugar indicado por el comprador en el pedido

por transferencia bancaria a la cuenta del vendedor 107-7252760227 / 0100 abierta con Komerční banka, a.s., Karlovy Vary (en adelante, la "cuenta del vendedor");

por transferencia bancaria a través del sistema de pago Global Payments Europe;

transferencia no en efectivo con tarjeta de crédito;
4.2. Junto con el precio de compra, el comprador debe pagar al vendedor los costos asociados con el embalaje y la entrega de los bienes en la cantidad prescrita. A menos que se indique expresamente lo contrario, en lo sucesivo, el precio de compra se refiere a los costos asociados con la entrega de bienes.
4.3. El vendedor no requiere un anticipo u otro pago similar del comprador. Esto no afecta las disposiciones del art. 4.6 condiciones comerciales relativas a la obligación de pagar por adelantado el precio de compra de los bienes.
4.4. En el caso de efectivo o contra reembolso, el precio de compra se abona al recibir la mercancía. En caso de pago sin efectivo, el precio de compra se paga hasta 14 días desde la celebración del contrato de venta.
4.5. En caso de pago no en efectivo, el Comprador está obligado a pagar el precio de compra de los bienes con un código de pago alternativo. En el caso de pago no en efectivo, la obligación del comprador de pagar el precio de compra se considera cumplida desde el momento de la recepción del importe correspondiente en la cuenta del vendedor.
4.6. El vendedor tiene derecho, en particular, si el comprador no confirma adicionalmente el pedido (Artículo 3.6), para exigir el pago total del precio de compra incluso antes de que los bienes se envíen al comprador. No se aplican las disposiciones del § 2119, párrafo 1 del Código Civil.
4.7. Los posibles descuentos en el precio de los bienes proporcionados por el vendedor al comprador no se combinan.
4.8. Si esto es habitual en una relación comercial o lo estipula la ley, el vendedor emitirá un documento fiscal al comprador con respecto a los pagos realizados sobre la base del contrato de venta. El vendedor es un pagador del impuesto al valor agregado. Documento fiscal: el vendedor emitirá una factura al comprador después del pago del costo de los bienes y la enviará electrónicamente a la dirección de correo electrónico del comprador.



5. TERMINACIÓN DEL CONTRATO DE COMPRA


5.1. El comprador toma nota de que, de acuerdo con las disposiciones de la § 1837 del código civil, entre otras cosas, no puede rescindir el contrato de venta de bienes que han sido modificados de acuerdo con los deseos del comprador o para él, el contrato de venta de bienes perecederos, así como los bienes que después de la entrega, se mezclaron irreversiblemente con otros bienes, el contrato de venta de bienes en envases sin abrir, que el consumidor retiró del envase y por razones de higiene no son reembolsables, y el contrato de venta de audio y ya sean videos o un programa de computadora si su embalaje original está roto.
5.2. Si el caso no se refiere al caso mencionado en el art. 5.1 o en otro caso cuando no es posible rescindir el contrato de venta, el Comprador de conformidad con las disposiciones de la § 1829 cláusula 1 del Código Civil tiene el derecho de rescindir el contrato de venta dentro de los catorce (14) días desde la recepción de los bienes, además, si el sujeto El contrato de compraventa es de varios tipos de bienes o el suministro de varias partes, este período comienza en la fecha de recepción de la última entrega de bienes. Un aviso de terminación del contrato de venta debe enviarse al vendedor en el momento especificado en la oferta anterior. El Comprador puede enviar un aviso de terminación del Acuerdo de Compra y Venta, entre otras cosas, a la dirección de la ubicación del Vendedor, o a la dirección de correo electrónico del Vendedor [email protected]

5.3. En caso de rescisión del contrato de conformidad con el art. 5.2 condiciones comerciales El contrato de venta se cancela. Los productos deben devolverse al Vendedor dentro de los catorce (14) días posteriores al envío del aviso de terminación del contrato al vendedor. En caso de cancelación del contrato de venta por parte del comprador, el comprador asume los costos asociados con la devolución de los bienes al vendedor, incluso si, debido a su naturaleza, los bienes no pueden devolverse de la manera habitual por correo.
5.4. En caso de rescisión del contrato de conformidad con el art. 5.2 de las condiciones comerciales, el vendedor devolverá el dinero recibido del comprador hasta catorce (14) días desde la terminación del contrato de venta por el comprador, y de la misma manera que el vendedor los recibió del comprador. El vendedor también tiene derecho a devolver el dinero proporcionado por el comprador al devolver los bienes por el comprador o de otra manera, si el comprador está de acuerdo con esto y no incurre en costos adicionales como resultado. Si el comprador rescinde el contrato de venta, el vendedor no está obligado a devolver el dinero recibido al comprador antes de que el comprador le devuelva los bienes o confirme que ha enviado los bienes al vendedor.
5.5. El vendedor tiene derecho a ejercer unilateralmente el derecho a una indemnización por los daños causados ​​a los bienes mediante la compensación contra el derecho contrario del comprador a devolver el precio de compra.
5.6. Antes de que el comprador reciba los bienes, el vendedor tiene derecho a rescindir el contrato de venta en cualquier momento. En este caso, el vendedor devolverá inmediatamente el precio de compra al comprador mediante transferencia bancaria a la cuenta indicada por el comprador.
5.7. Si se entrega un obsequio al comprador junto con los bienes, el acuerdo de obsequio entre el vendedor y el comprador se concluye con la condición de que, si el comprador rescinde el acuerdo de compra y venta, el acuerdo de obsequio para dicho obsequio se invalida y el comprador debe devolver el obsequio con los bienes.



6. TRANSPORTE Y ENTREGA DE BIENES


6.1. En el caso de que el método de entrega se seleccione en función de los requisitos específicos del comprador, el comprador asume los riesgos y los posibles costos adicionales asociados con este método de entrega.
6.2. Si el vendedor bajo el acuerdo de compra está obligado a entregar los bienes en el lugar indicado por el comprador en el Pedido, el comprador debe aceptar los bienes en el momento de la entrega.
6.3. En el caso de que, por razones relacionadas con el comprador, los bienes se entreguen nuevamente o de una manera diferente a la prevista en el pedido, el comprador está obligado a reembolsar los costos asociados con el reenvío de bienes, o los costos asociados con otro método de entrega.
6.4. Al aceptar bienes del transportista, el comprador debe verificar la integridad de los paquetes de bienes y, en caso de cualquier defecto, informar inmediatamente al transportista. En el caso de que se revele una violación de embalaje que indique la entrada ilegal en el paquete, el Comprador no está obligado a aceptar el paquete del transportista.
6.5. Otros derechos y obligaciones de las partes en la entrega de bienes pueden estar regulados en términos separados de entrega del vendedor, si el vendedor los publica.



7. LEYES PARA EL DESEMPEÑO INCORRECTO DE LAS OBLIGACIONES


7.1. Los derechos y obligaciones de las partes en el contrato con respecto a los derechos derivados del cumplimiento indebido de las obligaciones se rigen por los requisitos generales relevantes de la ley (en particular, las disposiciones de las secs. 1914 a 1925, 2099 a 2117 y 2161 a 2174 del código civil).
7.2. El vendedor es responsable ante el comprador de garantizar que los productos en el momento de la aceptación estén libres de defectos. En particular, es responsable ante el comprador por el hecho de que en el momento de la aceptación por parte del comprador de los bienes:
los bienes tienen propiedades acordadas por las partes y, en ausencia de dicho acuerdo, tienen propiedades descritas por el vendedor o fabricante, o esperadas por el comprador, teniendo en cuenta la naturaleza de los bienes y sobre la base de la publicidad que llevan a cabo,
los productos son adecuados para el uso especificado por el vendedor u ordinario para productos de este tipo,
la calidad o el rendimiento de los productos corresponde a la muestra u original proporcionados, si la calidad o el rendimiento se determinaron de acuerdo con la muestra u original proporcionados,
los productos se entregan en una cantidad, medida o peso apropiados y
Los bienes cumplen con los requisitos legales.
7.3. Las disposiciones contenidas en el art. 7.2. las condiciones comerciales no son aplicables en el caso de bienes vendidos a un precio reducido, en relación con un defecto por el cual se redujo el precio, por el desgaste de los bienes causados ​​por su uso previsto, en bienes usados ​​por un defecto correspondiente al grado de uso o desgaste, que bienes recibidos en el momento de la recepción por el comprador, o si se deriva de la naturaleza de los bienes.
7.4. Si el defecto se manifiesta dentro de los seis meses posteriores a la recepción, se cree que los productos estaban defectuosos en el momento de la recepción. El comprador tiene derecho a reclamar el defecto que tendrán los bienes de consumo en un período de hasta veinticuatro meses desde la recepción.
7.5. El comprador presenta los derechos de cumplimiento indebido de las obligaciones al vendedor en la dirección de su tienda, donde es posible recibir una queja teniendo en cuenta la variedad de productos vendidos, ya sea en la oficina principal o en el lugar de negocios. El momento de la queja se considera el momento en que el vendedor recibe del comprador los bienes por los cuales se presenta la queja.
7.6. Otros derechos y obligaciones de las partes relacionados con la responsabilidad del vendedor por defectos pueden ser resueltos por las reglas del vendedor para la presentación y consideración de quejas.



8. OTROS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES DEL ACUERDO


8.1. El comprador adquiere la propiedad de los bienes desde el momento del pago total del precio de compra de los bienes.
8.2. El vendedor en relación con el comprador no está obligado por ningún código de conducta en el sentido de las disposiciones de § 1826 párrafo 1 sub. e) el código civil.
8.3. El vendedor proporciona una consideración extrajudicial de las quejas de los consumidores a través de la dirección de correo electrónico aquaelle@email.cz. El vendedor enviará información sobre la consideración de la queja del comprador a la dirección de correo electrónico del comprador.

8.4. El vendedor tiene derecho a vender productos con un permiso comercial. El control empresarial se lleva a cabo dentro de su competencia por el departamento correspondiente de la actividad empresarial. La protección de datos personales es supervisada por la Oficina para la Protección de Datos Personales. La Inspección de Comercio Checa, en un volumen limitado, entre otras cosas, supervisa el cumplimiento de la Ley Núm. 634/1992 sobre protección del consumidor, según enmendada.
8.5. El comprador asume el riesgo de un cambio de circunstancias en el sentido del § 1765 párrafo 2 del código civil.



9. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES


9.1. La protección de los datos personales del Comprador, que es un individuo, está provista por la ley No. 101/2000 sobre la protección de datos personales, según enmendada.
9.2. El comprador acepta el procesamiento de los siguientes datos personales: nombre y apellidos, dirección de residencia, número de identificación, número de identificación del contribuyente, dirección de correo electrónico, número de teléfono (en adelante, denominados colectivamente "Datos personales").
9.3. El comprador acepta el procesamiento de datos personales por parte del vendedor para ejercer los derechos y obligaciones del contrato de venta y para mantener la cuenta de usuario. Si el comprador no elige otra opción, acepta el procesamiento de datos personales por parte del vendedor también con el propósito de enviar información y mensajes de naturaleza comercial al comprador. El consentimiento para el procesamiento total de los datos personales de acuerdo con este párrafo no es una condición que en sí misma haría imposible concluir un contrato de venta.
9.4. El comprador toma nota de que está obligado a indicar de manera correcta y veraz sus datos personales (durante el registro, en su cuenta de usuario, cuando realiza un pedido desde la interfaz web de la tienda), y está obligado a informar al vendedor inmediatamente sobre un cambio en sus datos personales.
9.5. El vendedor puede confiar el procesamiento de los datos personales del comprador a un tercero como procesador. Además de las personas que proporcionan la entrega de bienes, el vendedor no proporcionará datos personales a terceros sin el consentimiento previo del Comprador.
9.6. Los datos personales serán procesados ​​indefinidamente. Los datos personales se procesarán en formato electrónico de forma automatizada o en forma impresa de forma automatizada.
9.7 El Comprador confirma que los datos personales proporcionados son exactos y que se le informó que los datos personales se proporcionan voluntariamente.
9.8 Si el comprador sospecha que el Vendedor o el procesador (Artículo 9.5) está procesando sus datos personales en violación de la protección de la vida privada y personal del comprador, o en violación de la ley, en particular si los datos personales son inexactos en términos del propósito de su procesamiento, él puede:
pedirle al vendedor o procesador una explicación,
requerir que el vendedor o el procesador resuelva dicha condición planteada.
9.9 Si el Comprador solicita información sobre el procesamiento de sus datos personales, el vendedor debe proporcionarle esta información. El vendedor tiene derecho a exigir el suministro de información de acuerdo con la oración anterior, pago apropiado que no exceda los costos necesarios para proporcionar información.



10. ENVÍO DE MENSAJES COMERCIALES Y ALMACENAMIENTO DE COOKIES


10.1 El comprador consiente el envío de información relacionada con bienes, servicios o la empresa del vendedor a la dirección electrónica del comprador, así como al vendedor que envía mensajes comerciales a la dirección electrónica del comprador.
10.2 El comprador consiente en la preservación de la llamada. cookies en su computadora. En el caso de que sea posible realizar una compra en el sitio y cumplir con las obligaciones del vendedor en virtud del contrato de venta sin salvar el llamado cookies en la computadora del comprador, el comprador puede en cualquier momento negarse a dar su consentimiento de acuerdo con la oferta anterior.
11. ENTREGA
11.1 La correspondencia se puede entregar al comprador a la dirección de correo electrónico del comprador.
12. DISPOSICIONES FINALES
12.1 En el caso de que las relaciones establecidas en el Acuerdo de compraventa contengan un elemento internacional (extranjero), las partes son conscientes de que las relaciones se rigen por la ley checa. Esto no afecta los derechos del consumidor que surgen de los actos legales regulatorios generales.
12.2 Si alguna de las disposiciones de las condiciones comerciales es inválida o inválida, o se vuelve así, las disposiciones inválidas serán reemplazadas por una disposición cuyo significado sea lo más cercano posible al significado de la disposición inválida. La invalidez o invalidez de una disposición no afecta la validez de las disposiciones restantes.
12.3 El vendedor archiva el contrato de venta, inclusive con los términos comerciales, en formato electrónico y no está disponible.
12.4 El anexo de los términos y condiciones comerciales constituye el aviso de terminación del contrato de venta.
12.5 Información de contacto del vendedor: Nové Domky 656/3, 360 17, Karlovy Vary, Czech Republic, aquaelle@email.cz, Telefon (+420) 774 466 397


En Karlovy Vary, 01/01/2019